LA PRESSE !

Lu dans la presse !

« Beaucoup de français pratiquent le batch cooking…..Un business qui profite aussi aux fabricants de lunch box. »

Traduction : beaucoup de français apportent leur gamelle au boulot…une opportunité saisie par des fabricants de cet accessoire.

Commentaire : il existe des mots français pour nommer beaucoup d’objets utilisés depuis longtemps, mais pour faire le buzz, pardon, pour se la péter en faisant croire que c’est nouveau, on sort des mots américains qui en sont la traduction, le batch cooking est une façon de préparer des aliments par lot, c’est à dire en quantité plus importante pour ensuite la répartir dans des boîtes qui vont être utilisées chaque jour et ainsi faire des économies……on vient de réinventer la gamelle…un mot populaire…dont il faut se différencier.

Tu vas à la cantine à midi ?

Non, j’ai ma gamelle ….

Ah mais moi j’ai ma lunch box, mais c’est juste pour emmerder ceux qui ont un bento et qui vont au self d’entreprise .

Oh yes…….J’aime bien faire un brainstorming pendant mon running journalier…..

Oh, putain, on vient d’inventer le fil à couper le beurre !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.